読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

入試必携英作文 Write to the Point 解答 5時制(1)

EXECISES  A

(1) I have live in Germany for three years when I was a child. → lived

(2) I have visited Toji Temple two years age. → visited

(3) I do not put on my clothes yet.  → have not put on

(4) Things have changed dramatically for the last few years.  → over [in / during]

(5) I finshed the homework, and I can go out.  → have finished

 

(1)頭痛が2週間続いています。

(解答)I have a headache for two weeks.

(別解)I have been suffering from a headache for the last two week..

 

(2)マコトは大学時代に交換留学生として1年間オーストラリアの大学で学んだことがある。

(解答)Makoto studied for a year an Australian university as an exchange student when he was in college.

(別解)As a university student, Makoto spent one year in Australia on an exchange program.

 

(3)朝からずっとコンピュータに向かっていたので目が疲れました。

(解答)I have been using a computer since this morning, so my eyes are tired [hurt].

(別解)My eyes are tired [hurt] because I have been staring [looking] at the computer screen since this morning. 

 

(4)ここ数日間であまりにも多くの人と会ったので、その人たちの名前をすべて覚えているわけではありません。

(解答)I have met so menyu people in [over / during] the past [last] few days that I cannot [do not] remenber everyone's name [all of their name].

(別解)I have met too many people in [over / during] the past few days, so I cannot recall everyone's name.

 

(5)ガーデンウェディングに出席するのは、私にはこれがはじめてのことです。

(解答)This is the first time (that) I have (ever) attended [been to] a garden wedding [an outdoor wedding].

(別解)Today I am going to an outdoor wedding for the first time (in my life).

 

EXERCISES B

(1)先週、私は図書館から本を2冊借りたが、もうどちらも読んでしまった。

(解答)Last week, I borrowed two books from the library, and [but] I have already read both of them.

(別解)I have finished reading both of the books (that) I borrowed from the library last week.

 

(2)〔前半〕学生時代に昼休みの食堂で、ひとりでご飯を食べるのがひどく苦手だった。

(解答)When I was in college [in university / in high school], I hated [did not like] eating [to eat / having / to have] lunch alone [by myself] in the (school) cafeteria,

(別解)When I was a college student, I hated eating alone in the cafeteria during lunch,

〔後半〕テーブルの前にいる見知らぬ他人と目線を合わせるのが苦痛だったからだ。

(解答)SV..., because I found it unpleasant [awkward / uncomfortable] to have eye contact with strangers (who were) sitting in front of me.

(別解)SV..., because I disliked having to look at strangers (who were) sitting in front of me.

 

(3)社会のさまざまな要求に応じるべく、過去10年間の間に大学の入学試験の形は変わりました。

(解答)The style [format] of univerity entrance exams has changed over [in / during] the past [last] ten years due to [because of]  (the) various demands of society [various social demands / society's various demans].

(別解)The style of university entrance exams has changed over the last decade in response to various social requirements.

 

(4)4月からはいよいよ大学生になるので、親元を離れて、アパートを借りることにしました。自立するよいチャンスになると思っています。

(解答)I am going ti be [become] a college student [a university student] this April, so I have decided [I am determined] to live away from home and rent an apartment.  I think this will be an opportunity to live my own life [to live (all) by myself / to become independent].

(別解)I have decided to live away from home and rent an apartment when I become a college student next April.  This will give me a good opportunity [a good chance] to become independent.

 

(5)ここ数年の急速な少子化と、平均寿命の伸びによる高齢化という現象は、多くの問題を引き起こしている。

(解答)For the past [last] few years, the number of children has been rapidly decreasing [declining / diminishing], and our society has been rapidly [quickly] aging with increased life expectancy [as life expectancy increases].  This phenomenon is creating [causing / leading to] many problems.

(別解)These days, the nuber of chaildren is rapidly decreasing, and our society is rapidly aging with longer life expectancy.   That is why many problems are arising now.

 

Further Execise

 I learned one important lesson through a bitter experience I had when I was a junior high school student.  I had two close friends, Miho and Emi.  One day Miho said bad things about Emi, and she told me to keep it a secret.  However, I told on her to Emi. They had a big quarrel ando Miho did not forgive me.  After that big fight, Miho and I were on bad terms, too.  I lost two friends.  I learned from this experience that keeping a secret is critical if you want to have good relationships with friends.  (98字)