読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

UPGRADE 英文法・語法問題完全演習(実践ランダム編)解答 第7回

241.①:私には行くべきかどうかわからなかった。

242.③:型にはまった学習は、それ自体が目的ではない。

243.①:やあ、前にあったのを覚えていないんだ。

244.④:私はケンが使った単語の1つの意味が分からなかった。家に帰ったら辞書で

    調べないといけない。

245.②:タロウは今、自分の時間と精力のすべてを英語を勉強することに向けてい

    る。

246.①:新しい教師でさえ、怠け者の学生に対して少しは忍耐力を持っている。

247.②:私はそのパーティで楽しいときを過ごすことを期待していなかったが、実際

    は楽しかった。

248.④:昨夜ジョンに会ったとき、私は母を空港で見送るところだった。

249.②:ほとんどの歌や映画は、ただでダウンロードすると違法である。

250.①:この道具を見つけたんだ。何のための道具か知っている?

251.④:幸い、昨日のその3人の小学生は1人もけがをしなかった。

252.②:その仕事はほとんど全部この水曜日までに完了することになっている。

253.④:彼は人気のある生徒で、機転が利くことで知られている。

254.③:「最近体重が増えているんだ」「もっと運動をして食事を改善すべきだよ」

255.②:ベティはベッドの上に横たわった。

256.④:親指と人差し指で丸を作ることは、日本人にはお金を意味するが、イギリス

    人には了解を意味する。

257.①:新しい先生は快活でみんなに思いやりを示したので、子供たちは彼女をすぐ

    に好きになった。

258.④:屋久島のマングローブの林は、そのほとんどが切り倒された約30年前まで

    は、もっとずっと広大であった。

259.④:そのかわいそうな女性は、「助けて」と大声で叫ぼうとしたが、言葉がのど

    に詰まって出なかった。

260.①:ウィルキンス氏がもはや一員ではない製品開発チームは、彼がかつて与えて

    いた強力な統率力がなくなったので、その結束を失うかもしれない。

261.②:このレポートは金曜日が提出期限である。

 

262.⑤:その新入生はまったく勤勉ではないように見えるかもしれないが、先生方は

    彼が伸びると確信している。

263.②

 

264.③:オオカバマダラを保護種に指定し、その生息地を復元する努力が進んでい

    る。

265.②:彼はいつも「電話はプライバシーの敵だ」と言っている。そのことを考慮す

    ると、彼がその機械を嫌っているのは明らかだ。

266.②:私はしょっちゅう映画に行くわけではない。たまに行くだけだ。

267.③:私たちはその国で内戦が起こる可能性を否定できない。

 

268.③:暑い教室で退屈な講義が続くと、生徒たちは次々と居眠りを始めた。

    bored lecture → boing lecture

269.③:いくつかのプラスチックが柔らかくならないが、またいくつかは何度も柔ら

    かくすることができる。

    other may be → others may be

270.③:ロンドンで毎年開かれる競馬が吹雪で中止になった。今後決最後の日に変更

    された。

    because a snow storm → because of a snow storm

271.④:私の新しいコンピュータのハードドライブは何百万もの情報を蓄えることが

    できる。

    informations → information

272.①:多くの人がいまだに、ガーデンデザインは実際、広大な庭を持つ幸運な少数

    の人々のためだけにあると考えがちであるが、実のところ狭い空間でこそ、

    ガーデンデザイナーの才能と経験が最も価値を持ちうるのだ。

    tends to think → tend to think

 

273.had , seen

   メアリの夫は、(メアリがそれまで)見たこともない表情を浮かべて、彼女の

   枕元に立っていた。

 

274.⑤④②⑦③①⑥

   They collected everything they thought burn.

275.⑦④⑨①⑤②⑥ (③,⑧不要)

   (Who can believe that ) the future will bring nothing but sorrow?

276.④⑥②⑤③①

   (Most of the money) raised by the lottery is shared (out by the Lottery Commission

          among a variety of good causes).

277.④⑤⑦②①⑥③

   (His argument was convincing; otherwise) no one would have agreed with him.

   彼の主張には説得力があった。そうでなければ、誰も彼に同意しなかっただろ

   う。

278.②④⑥③⑤①⑦

   (In the history of skirts, the more voluminous they became,) the more difficult it

           was to wear (fitted mantles or jackets with them.)

   スカートの歴史においては、スカートがゆったりすればするほど、それに合わ

   せてぴったりしたマントやジャケットを着ることがより難しくなった。

 

279.③:A:ステーキの焼き加減はどうしましょうか。

      B:ミディアムでお願いします。

280.③:A:ジェニー!今夜パーティをやるの!来てくれない?

      B:今夜?そんなに急に都合がつかないよ。先約があるの。