読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

UPGRADE 英文法・語法問題完全演習(実践ランダム編) 解答 第4回

121.①:チームの選手全員が自分たちのコーチを尊敬している。

122.①:パーティの終わりに、ピーターは私にさようならと言って去った。彼が無事

    に家に帰っていたらよいのだが。

123.④:私たちの文かでは、招待客はディナー・パーティーに少しだけ遅れて到着し

    たほうがよいのだが、それはせいぜい15分だ。

124.④:「東京はいかがでしたか」

     「もっとそこに長く滞在できればよかったのにと思います」

125.④:彼女は大学で計額を学んだあと、事業を始めるために海外へ渡ることを決め

    た。

126.①:彼はその知らせを聞いてがっかりしているようだった。

127.④:「有名な物理学者のアルバート・アインシュタインは、肉を食べるのをやめ

    たことを知っていましたか?」

     「はい、私の記憶が正しければ、彼は死ぬ1年前に厳格な菜食主義者になっ

    たんです」

128.⑥:ジェームズは何年か留守にしたあとにオーストラリアに戻って、物価がどれ 

    ほど上昇したかを知って驚いた。

129.④:私は当然彼がその手紙を受け取ったものとお持った。

130.④:数日休みを取ってはどうですか。

131.(1)② (2)②

   「環境会計」と呼ばれる分野を私は見つけたが、それはちょうどそのときに発展

   しつつあった。

132.⑤:トラックを運転していた男は自分に火があることを認めようとしなかった

    し、相手の運転手も認めようとしなかった。

133.④:両親が夜外出するときはいつも、私が妹の世話をする仕事を引き受けたこと

    を覚えている。

134.③:席をつめて、私が座れるように場所を空けてくださいますか。

135.④:昨日ベートーベンの最初の3つの交響曲は聴いて、今日は残りを全部聴く。

136.②:その劇場はとても暗かった。私たちはほとんど階段が見えなかった。

137.③:ぞっとしたことに、知らない人が後ろから近づいてきた。

138.②:徐々にお金に管理が(前より)ずっと上手にできるようになってきた。最初

    のころはお金を手にするとすぐにそれを使っていた。今ではお金はまっすぐ銀

    行口座に入っている。

139.③:あの映画スターに関する彼女の意見について、あなたはどう思いますか。

140.④:あなただけでなくハリーも、その事故に対して責任がある。

 

141.③:私は手紙を出す前に中身を確認したい。

142.③:イタリアでは数字の「13」は宝くじから除外されている。

143.④:ドルの価値は円の相場が上昇するにつれ下落する。

144.①:イギリスとフランスの軍隊の間で多くの戦いが行われた。

145.③:もし私たちがふさわしい商品をすばやく客に提供すれば、客は私たちが何か

    特別なことを自分たちのためにしてくれたという印象を持つことが多い。

146.②:社長は私たちにその会社の代表たちに会うため、午後のレセプションに出席

    することを勧めた。

147.③:私が政治討論会で勝った経験に基づいて、あなたにたくさんの助言を与える

    ことができればよのだが。しかし、私にはそのような経験はない。

148.①:母が「覚める前に夕食を食べてしまいなさい」と言ったとき、私はテレビに

    釘づけだった。

149.①:猫は光がまったくないと物が見えないが、彼らの目は人間の目よりずっと光

    に敏感だ。

150.④:すみませんが、財布をなくしたようです。失礼してすぐに探し始めないとい

    けません。

 

151.two

152.any

153.take:彼はあなたが思っているほど高潔な人ではないかもしれない。

 

154.⑤④⑧②⑦⑥③ (①が不要)

  ( We ) never meet without being reminded of him.

155.⑦④③⑥②⑤①

  Don't sit with your chin on your hand.

156.⑥⑤③①⑧⑦④  (②が不要)

  It took me a while to adjust myself ( to the new environment.)

157.⑥②⑤④①③

  ( In order to stop hackers, companies and government must use computer  

      "encryption", ) which makes data impossible tp read.

158.④①⑤②⑥⑦③

  ( It ) makes little difference whether he comes or (not).

  彼が来ても来なくてもたいして変わりません。

159.④③⑤②⑥①

  ( Doing a homestay with a family in another country ) would help you develop your

      communication ( skills.)

 

160.解答例

  (He left ) earlier than usual in order to catch the first train.